이런 노랠 부릅시다11-《조선의 장군》~
2010-02-15 02:33:38, 조회수: 2,674
이런 노랠 부릅시다11
노래 5수-《조선의 장군》《김정일 그이는 우리의 운명》《장군님은 승리의 기치》《노래하세 친근한 인민의 장군》《친애하는 지도자동지 만세》를 올립니다.
중국어로도 불러보시면서 좋은 의견들을 내놓아주십시오.
창작년도를 하나도 모르니까 아시는 분들이 알려주시면 참으로 고맙겠습니다.
조선의 장군
작사 최준경
작곡 리종오
창작년도
힘있게
1. 백두의 장검을 높이들고 붉은기 지켜선 령장
무비의 담력을 떨치시며 폭풍도 가셔 버린다
(후렴)
이 세상 누구도 범접 못한다
그 어떤 대적도 범접 못한다
천출명장 김정일장군 조선의 장군
2. 펼치는 그 지략 령활하고 결심도 단호한 령장
저 하늘 깨치는 번개같이 타격도 무자비해라
(후렴)
3. 불패의 강국을 거느리고 백승을 떨치는 령장
높이든 그 장검 한번 쓰면 원쑤들 멸망하리라
(후렴)
朝鲜的将军
崔俊庆 作词
李钟吾 作曲
创作年度 年
有力地
1.统帅正高举起白头长剑,坚守着红旗向前进,
在他那无比的胆力面前,暴风也消失不留痕。
(副歌)
这世上什么人都不敢触犯,
再大的强敌也不敢靠近,
天降名将金正日将军,朝鲜的将军!
2.统帅正实施着灵活战略,做决定果断而严谨,
就像那闪电把天空劈开,打击是无情又精准。
(副歌)
3.统帅正领导着不败强国,总传出胜利的佳音,
一旦将高举的长剑劈下,敌人将无法再生存。
(副歌)
김정일 그이는 우리의 운명
작사 신운호
작곡 엄하진
창작년도
좀 느리고 폭 넓게
1. 백두밀영에 자욱 새기며 봄빛 안고 오신 분
우리 마음의 태양 되시여 밝은 미래 펼치시네
(후렴)
그이 품속에 자란 전사들 한목숨 바쳐 지키리
아 우리의 운명 김정일장군
2. 온갖 시련의 풍파 헤치며 붉은기를 드신 분
일심단결의 중심 되시여 사회주의 빛내시네
(후렴)
3. 세상천지가 백번 변해도 오직 믿고 따를 분
주체위업의 기치 되시여 백전백승 떨치시네
(후렴)
金正日,他是我们的命运
申云浩 作词
严贺真 作曲
创作年度 年
稍慢 辽阔地
1.白头密营里迈出第一步,送来春光满胸怀,
成为我们的心中太阳了,展现一片光明未来。
(副歌)
战士成长在他的怀抱中,谁不愿誓死保卫他?
啊,我们的命运金正日将军。
2.所有考验的风波都闯过,高举红旗,迎风摆,
成为一条心团结中心了,社会主义增光添彩。
(副歌)
3.就算天和地翻转一百回,也跟定他,绝不改,
成为主体的事业旗帜了,百战百胜,气概豪迈。
(副歌)
장군님은 승리의 기치
작사 최준경
작곡 송민화
창작년도
힘 있게
1. 강철의 우리 대오 키워 주시고
승리의 밝은 길로 이끄는 령장
그 이름 노래 되여 울리는 곳에
위훈의 별들 빛나네
(후렴)
승리 승리 승리의 기치 김정일장군
승리 승리 그 기치 따라 백승 떨친다
2. 하늘땅 다스리는 철의 의지로
광풍도 순풍으로 돌려 세우네
그 기상 기발 되여 날리는 곳에
만세의 함성 높아라
(후렴)
3. 불패의 대강국을 높이 세우고
반제의 최전선에 계시는 령장
그 명령 번개 되여 내리는 곳에
원쑤들 멸망하리라
(후렴)
将军是胜利的旗帜
崔俊庆 作词
宋敏花 作曲
创作年度 年
有力地
1.统帅将我们队伍培育成铁军,
引上了胜利大道,阔步向前行。
那名字成为歌曲响起的地方,
就闪烁建功的群星。
(副歌)
胜利,胜利,胜利的旗帜-金正日将军,
胜利,胜利,跟随那旗帜,就战无不胜。
2.统帅凭钢铁意志治理天和地,
再大的狂风也都转化为顺风。
那气概成为旗帜飘扬的地方,
就传出万岁的喊声。
(副歌)
3.统帅已建立起来不败的强国,
亲自在反帝前线最前方斗争。
那命令成为闪电劈下的地方,
敌人将全部都丧命。
(副歌)
노래하세 친근한 인민의 장군
작사 최준경
작곡 황진영
창작년도
1. 백두고향 제일봉에 그 이름 새기고
세상천하 고운꽃에 그 이름 달았네
(후렴)
노래하세 친근한 인민의 장군
자랑하세 그 이름 김정일장군
2. 먼나라 거리에도 그 이름 빛나고
만민의 환호에도 그 이름 울리네
(후렴)
3. 그 이름 해님처럼 밝은빛 주고
그 이름 기발처럼 승리를 주네
(후렴)
歌唱他吧,亲密的人民的将军
崔俊庆 作词
黄真英 作曲
创作年度 年
1.白头故乡第一峰上刻下了那名字,
天下世间漂亮的花得到了那名字。
(副歌)
歌唱他吧,亲密的人民的将军,
尽情炫耀那名字,金正日将军。
2.远方的异国街道也起了那名字,
万民的欢呼声中也响起那名字。
(副歌)
3.那名字就像太阳给人们亮光,
那名字如同旗帜带来了胜利。
(副歌)
친애하는 지도자동지 만세
작사 송찬웅
작곡 성동춘
창작년도
행진조로 장중하게
1. 위대한 수령님을 모신 강산에
영명하신 지도자를 함께 모셨네
친애하는 그이는 조선의 영광
만세 만세 김정일동지
2. 찬란한 주체시대 빛내이시며
우리 당을 이끄시는 향도의 기수
친애하는 그이는 혁명의 심장
만세 만세 김정일동지
3. 인류의 봄언덕에 높이 서시여
공산주의꽃바다를 펼쳐 주시네
친애하는 그이는 위대한 해발
만세 만세 조선의 영광
만세 만세 김정일동지
亲爱的指导者同志万岁
宋赞雄 作词
成东春 作曲
创作年度 年
行进调 庄重地
1.伟大的咱们领袖照管的江山,
又迎来了一位伟人,英明指导者。
最亲爱的他乃是朝鲜的荣光。
万岁!万岁!金正日同志!
2.灿烂的主体时代由他来增光,
带路旗手走在前头,领导我们党。
最亲爱的他乃是革命的心脏。
万岁!万岁!金正日同志!
3.高高地站在人类春天的岗上,
挥手展现共产主义鲜花的海洋。
最亲爱的他乃是伟大的阳光。
万岁!万岁!朝鲜的荣光。
万岁!万岁!金正日同志!