전체: 6645건
채송화꽃 중국 자업   2020-12-08
펼치면 눈이 확 트이고 읽어가면 갈수록 우리 수령님 내놓으신 정책과 시책들은 정말로 인민에게 복을 가져다 주고있습니다!
새로 출판된 김일성전집》 증보판 제 12권 출판을 축하 드립니다!!!
홍준표 미친새끼 경기도 음악인   2020-12-07
얼마나 행복할까? ^^북녘동포들은~!!!!
홍준표 미친새끼 경기도 음악인   2020-12-07
번영하는 북녘땅 정말로 아름답다~!!!!!
朝鲜和菏泽永远在一起 中国山东 师父   2020-12-07
在英明的金正恩同志领导下,社会主义文学艺术必将发扬广大!

[관리자번역]
제목:조선의 문학예술
이름:조선과 하택은 영원히 함께, 주소:중국 산동, 직업:사부

내용:영명하신 김정은동지의 령도밑에 사회주의문학예술은 끝없이 빛날것이다!
인간사랑 경기도 음악인   2020-12-06
특류영예군인들을 진심으로 보살피는 북녘땅 정말로 아름답다~!!!!!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
뜨겁게 흐르는 그리움의 노래속에 위대한 장군님의 영상이 안겨와 눈시울 젖어듭니다...
오늘도 우리 조국의 부강 번영과 인민의 행복을 위하여 낮과 밤 따로 없이 귀중한 시간을 바쳐가시며 부강번영할 조국의 래일을 설계하시며 뜨거운 사색속에 새날을 맞으실
꿈결에도 그립고 자나깨나 뵈옵고 싶은 경애하는 아버지 김정은원수님께 축원의 마음담아 삼가 인사를 드리옵니다!!!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
사람과의 사업을 하는 당일군들의 혁명성은 반드시 인민성과 결부되여야 한다고 경애하는 원수님께서는 가르쳐주셨습니다.
어머니당의 일군답게 자신의 본분을 다해 주시길 부탁합니다!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
축하를 드립니다!!!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
우리 조국의 김치가 최고 입니다!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
100프로 백두의 혁명정신으로 뼈속까지 준비된 우리 조국의 미더운 강자들께 뜨거운 경의의 인사를 보냅니다!!!
채송화꽃 중국 자업   2020-12-06
당과 혁명에 충실하여온 혁명의 선배 영웅동지들을 추모하여 삼가 경의를 드립니다!!!
전국천 길림성연길시 천화무역회사   2020-12-06
언제나 들어도 더 듣고싶은 노래, 우리 민족의 노래, 마음속에 깊이 남네요. 민족의 힘, 지존이 살아 숨쉬는곳 조선에 경의를 드립니다
남조선인민 활동가   2020-12-05
경애하는 최고령도자 김정은동지 만세
방탄벽 해외 조국의푸른하늘   2020-12-05
관리자분들. 안녕하십니까.
미안하지만 《그리움》 이 노래를 화면반주음악으로 올려주실수 없겠습니까?
올려주실수 있다면 좀 꼭 부탁합니다.
저는 이 노래를 아침에도 듣고 저녁에도 듣고 대학에 갔다 오면서도 듣고 부르군 합니다.
정말 이 노래는 들으면 들을수록 우리 원수님에 대한 그리움이 너무도 사무쳐 눈물을 금할수가 없습니다.
이 노래의 가사만 봐도 눈물이 흘러내립니다.
저는 앞으로도 언제 어디서나 이 노래의 뜻을 가슴깊이 새기고 충성의 80일전투에서 영예로운 승리자가 되기 위하여 학습과 생활을 더 잘해나가겠습니다.
하여 가사보다 국사를 더 먼저 생각할것이며 조국과 인민의 안전을 굳건히 사수하기 위한 우리의 방역장벽을 철벽으로 다지는 성돌, 이 한몸이 언제나 방탄벽이 되겠다는것을 굳게 결의합니다.
경의를 표합니다.
홰불 중국 단동 재중동포   2020-12-04
안녕하십니까?
저는 《조한-한조》번역에 종사하는 통역원이고 조선노래애호가입니다.
이번에는 제가 2016년에 나온 노래 《아뢰입니다》의 조선어가사를 직접적 번역, 의미적 번역의 《조한》번역방법과 첨가역, 어순변경, 생략 등 조한번역기교로 노래가사를 《한어》중국에서 통용언어를 《한어》라고 명명함로 번역하였습니다.
저는 가사 원문형식에 벗어나 원문의 뜻을 살리는 동시에 원문내용과 예술적 가치를 충분히 반영하고 체현하는 문학번역원칙을 따라 가사가 문학체재의 한가지 독특한 형식으로써 노래선률에 맞게 부를 수 있는 특성을 살리고 감정의 표달, 서사의 효과 그리고 문학예술심미에 몰두하고 가사의 예술성과 사상성을 재현하여 《한어》의 언어기능과 우세를 발휘하여 번역할 때 《한어》의 언어표달습관에 노력하였습니다.
마지막으로 중국독자들에게 이 노래의 중심사상과 사상감정을 전하기를 바랍니다.
가사의 역문은 다음과 같습니다.
그리고 이 노래의 작사와 작곡가 이름을 담은 악보가 있으면 《음악마당》에 올려주시기를 바랍니다. 감사의 인사를 드립니다.

아뢰입니다
诉说

작사 김석천
作词:金石川

작곡 강영건
作曲:康英建

제1절
第一段:

우리가 누리는 이 행복이 정말로 꿈 같습니다
我们享受的这份幸福,真如梦境一般
눈앞에 보이는 모든 것이 황홀한 선경입니다
眼前看到所有一切,真的是美如仙境
원수님이 꽃펴주신 장천땅의 천지개벽을
元帅给将泉大地带来翻天覆地的变化
위대한 수령님들께 목메여 아뢰입니다
我们向伟大领袖诉说,激动地诉说

제2절
第二段:

멋쟁이온실에 남새풍년 흥타령 절로 납니다
温室大棚里的蔬菜大丰收,喜悦油然而生
사랑이 가득찬 농장도시 눈시울 젖게 합니다
充满爱的农场城市,让我们热泪盈眶
인민에게 복을 주시려 한평생 마음 써오신
为人民谋福祉,奉献一生服务人民
위대한 수령님들께 이 행복을 아뢰입니다
我们向伟大领袖诉说,诉说这份幸福

제3절
第三段:

오늘의 장천땅 새 풍경은 흥하는 조국의 모습
今天将泉的新风貌是祖国繁荣的景象
로동당시대경 펼쳐지는 우리의 세월입니다
展开劳动党的时代画卷,幸福源远流长
원수님의 손길아래 번영하는 조국의 앞날
元帅的英明领导下,祖国明天繁荣昌盛
위대한 수령님들께 뜨겁게 아뢰입니다
我们向伟大领袖诉说,诉说这份喜悦
홍준표 미친새끼 경기도 음악인   2020-12-03
저도 발달장애예술인으로서 박나리여성의 행복을 바랍니다~!!!!!
김정은 국무위원장님께서는 박진리여성같은 장애인들뿐아니라 북녘의 모든 국민을 따뜻히 보살펴주고 계십니다~!!!!!
홍준표 미친새끼 경기도 음악인   2020-12-03
이런 애국자들을 열렬히 응원하겠습니다~!!!!!
Oliver Marek Roberto Oakville, Canada. Student   2020-12-03
I see the DPRK is really pushing for modernization, great job, the trains look excellent, they could probably compete with the trams we have here in west.

[관리자번역]

이름 : Oliver Marek Roberto
주소 : 카나다 오아크빌레, 직업 : 대학생

내용 : 조선이 실지로 현대화를 적극 추진하고 있는것 같은데 훌륭하다. 그 기차들이 멋있다. 그것들은 아마 여기 서방에 있는 궤도전차들과 경쟁할수도 있을것이다.
동경 서울    2020-12-03
세인의 심장을 단번에 틀어잡은 경애하는 원수님의 《고맙습니다.》, 이 진정어린 말씀!
참다운 인민의 영도자, 애민의 정치가, 자애로운 어버이, 위대한 심장을 가진 인간만이 터칠수 있는 것이다.
지구촌 수억만의 마음을 사로잡은 이 말씀으로 그이는 이미 세계 정치의 중심에 서시였다!!!
동경 서울    2020-12-03
사상의 강자들, 정신력 대군이 있기에 북은 언제나 소리치며 나아가는 것 아니랴~!!!

홈페지봉사에 관한 문의를 하려면 여기를 눌러주십시오
Copyright © 2003 - 2022 《조선륙일오편집사》 All Rights Reserved