网友留言

史蒂芬猪 中国 作家 2022-05-19
中朝友谊永垂不朽。

[관리자번역]
내용 : 중조친선은 영원불멸하리라.
2022-05-18
朝鲜加油!

[관리자번역]
내용 : 조선을 응원합니다!
荆志甫 大连 司机 2022-05-18
祝愿朝鲜民族未来朝气蓬勃鲜艳夺目

[관리자번역]
제목 : 조중친선의 새로운 페지를 아로새기며
내용 : 조선민족의 앞길에 생기발랄하고 아름답고 눈부신 미래가 있기를 바랍니다.
马克思 北京中关村 报纸编辑 2022-05-17
人民万岁!
黄曜琮 中国江西省南昌市 学生 2022-05-17
疫情的防治非常艰难,但我相信,朝鲜一定能在党的领导下将病毒扑灭。朝鲜人民加油!中国人民永远与你们同在!

[관리자번역]
제목 : 우리나라가 긴급조치를 강구하여 전염병발생과 전파상태를 신속히 억제한다.
내용 : 전염병치료는 매우 어렵지만 나는 믿습니다. 조선은 반드시 당의 령도하에 비루스를 박멸할것입니다.
조선인민을 응원합니다!
중국인민은 영원히 당신들과 함께 있을것입니다!
友人 中国 2022-05-17
中朝友谊万岁
彭强 中国重庆 老听友 2022-05-16
衷心祝愿朝鲜人民早日战胜疫情!!!

[관리자번역]
제목 : 《로동신문》 : 일심단결의 위력으로 오늘의 방역대전을 승리로 결속하자!
내용 : 조선인민이 하루빨리 전염병과의 투쟁에서 승리하기를 바랍니다.
友人 武汉 2022-05-16
干得不错!

[관리자번역]
내용 : 멋있습니다!
紫竹园园长 上海市松江区 高三学生 2022-05-16
感觉朝鲜那里幸福度好高,有机会一定要去参观!

[관리자번역]
제목 : 제32차 4월의 봄 친선예술축전
내용 : 조선의 어디나 행복이 넘치는것이 느껴집니다. 기회가 되면 려행가려고 합니다!
李羔灯 山东建筑大学 学生 2022-05-16
中朝友谊万岁!伟大的金正恩领袖!

[관리자번역]
제목: 누구도 모른다
이름: 리양등, 주소 산동건축대학, 직업: 학생
내용: 중조친선만세! 위대한 김정은령수만세!
邢平 北京 小学生 2022-05-15
狂妄无知的人总是自大的,这种自大会使人进入癫狂的状态。人一旦登上了失智列车,就是自取灭亡。
朝鲜和菏泽永远在一起 中国山东 师父 2022-05-13
朝鲜加油!朝鲜人民加油!

[관리자번역]
제목: 치료비를 모르는 나라 (4)
이름: 조선과 하택은 영원히 함께, 주소: 중국산동, 직업: 교원
내용: 조선힘내라! 조선인민이여 용기를 내라!
熱海 3110100 学生 2022-05-13
金正恩同志万歳
123 54278 1572757 2022-05-13
祝福伟大的金正恩同志

[관리자번역]
제목: 치료비를 모르는 나라(4)
내용: 위대한 김정은동지의 건강을 축복합니다.
龙哲 中国山西太原 学生 2022-05-12
我们唯一的法定军事盟友朝鲜加油!一定可以战胜疫情

[관리자번역]
이름: 룡, 주소: 중국산서태원, 직업: 학생
내용: 우리의 유일한 조선의 벗들이여 힘을내라! 류행병을 기어이 극복할수 있다.
临光 安徽省滁州市 学生 2022-05-12
希望疫情结束后能去朝鲜旅游,感受这个国家的人民的奋斗精神

[관리자번역]
이름: 림광, 주소: 안휘성 제주시, 직업: 학생
내용: 코로나비루스가 끝난후 조선에 려행하려 가며 이 나라사람들의 투쟁정신을 배우기를 바랍니다.
xy 中国吉林 学生 2022-05-11
日本的行为让人憎恨

[관리자번역]
제목 : 오만무례하기 그지없는 일본
이름:  XY, 주소: 중국길림
내용: 일본의 행동은 사람들로 하여금 증오를 불러일으킨다.
安禄 中国新疆乌鲁木齐市 退休干部 2022-05-10
祝贺金日成主席诞辰110周年

[관리자번역]
이름: 안록, 주소: 중국신강위그루 목제시, 직업: 퇴직간부
내용: 김일성주석탄생 110주년을 축하합니다.
邓尾生 中国台湾南昌 学生 2022-05-10
感恩,谢谢金正恩的领导让朝鲜人民日子越来越好。

[관리자번역]
이름: 등미생, 주소: 중국대만남창, 직업: 학생
내용: 김정은동지의 령도는 조선인민의 생활을 더더욱 훌륭하게 할것입니다.

홈페지봉사에 관한 문의를 하려면 여기를 눌러주십시오
Copyright © 2003 - 2022 《조선륙일오편집사》 All Rights Reserved