조선어
/
English
/
Русский
/
中国语
/
日本語
싸이트목록
통합검색
主体111(2022)7月 19日
가
卓绝伟人们
伟大领袖
金日成
同志
伟大领导者
金正日
同志
敬爱的最高领导者
金正恩
同志
首页
|
重要文件
|
新闻、推荐记事
|
《由我们民族自己》记事
|
音乐
|
《由我们民族自己》视频
|
热点图片
|
网友投稿
김똘똘 -
중국 -
사무원 -
2017-06-29
안녕하십니까?
"우리 집 사람" 을 록음한 고음질음악파일을 올려주시면 고맙겠습니다.
언제나 독자들이 듣고싶어하는 노래를 성의껏 올려주시는 관리성원동지들에게 마음속으로부터 경의를 드립니다.
감사합니다.
조선음반박물관 -
중국 강소성 -
번역 -
2019-03-08
朝鲜歌曲《我们家新娘》的中文歌词在在忠实原文的基础上力求做到信、达、雅,译配成中文的歌词音节(字数)、逻辑重音、气口与朝鲜语音节完全一致,韵尾落在汉语拼音的“ang”上,朗朗上口,便于演唱发音,这也是为何歌曲名要译成《我们家新娘》,而不译作《我们家里人》或《我们家媳妇》的原因所在。
我们家新娘
우리집사람
很有情趣地 尹斗根 作词
아주 흠취나게 윤두근 작사
安正浩 作曲
안정호 작곡
朝鲜唱片博物馆 译配
조선음반박물관 번역
好似春光 和煦明朗 温暖着我的心房
내마음에 봄빛처럼 따스히 스며들고
宛如欢歌 热情明亮 激荡在我的胸膛
내가슴에 노래처럼 정답게 안긴사람
离队退伍 重返家乡 难忘那春色时光
제대되어 고향에온 못잊을 그봄날에
一束献花 喜结姻缘 娶回那献花姑娘
꽃다발의 인연으로 한가정 이루었네
啊 我爱你 温柔的 我们家新娘
아 내사랑 정다운 우리집사람
当我热情 低落时候 她用心点燃火光
내열정이 식을가봐 심장에 불을달고
当我脚步 停留时刻 她用力推我赶上
내걸음이 뒤질가봐 떠밀어 주는사람
道路艰辛 疲惫劳累 总是她搀扶帮忙
길이험해 지칠때면 앞에서 부축이고
工作繁多 通宵达旦 总是她陪在身旁
일이많아 지새때면 곁에서 잠못드네
啊 我爱你 感谢你 我们家新娘
아 내사랑 고마운 우리집사람
人生旅途 同行伴侣 注定是我的新娘
내인생에 동행자로 있어야 하는사람
我一生中 不能没有 贤内助伴我成长
내한생에 방조자로 없으면 안된사람
一同登上 幸福之舟 摇起那生活之桨
행복의배 함께타고 생활의 노를저어
共同跟随 灯塔远行 永不会迷失方向
비쳐주는 등대따라 영원히 같이가리
啊 我爱你 敬重你 我们家新娘
아 내사랑 귀중한 우리집사람
书写
登录
홈페지봉사에 관한 문의를 하려면
여기
를 눌러주십시오
Copyright © 2003 - 2022 《조선륙일오편집사》
All Rights Reserved
辽ICP备15008236号-1